Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Görög - ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolRománBulgárOroszGörögLengyelUkránArabAlbán

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Szöveg
Ajànlo mpapatheo
Nyelvröl forditàs: Görög Forditva mpapatheo àltal

ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Magyaràzat a forditàshoz
ΣΤΑ ΑΛΒΑΝΙΚΑ

Cim
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Fordítás
Görög

Forditva mpapatheo àltal
Forditando nyelve: Görög

ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Magyaràzat a forditàshoz
ΣΤΑ ΑΛΒΑΝΙΚΑ
14 Július 2008 00:21





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Július 2008 22:14

azitrad
Hozzászólások száma: 970
I believe this is a double request. The same text, submitted by the same user, is also here!


CC: Francky5591

14 Július 2008 22:31

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks a lot azitrad!

Hello mapapatheo, I had to remove your translation request,because you 've already got a Bulgarian version and an English version from this text.

Best regards,

14 Július 2008 22:33

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hello JP, please could you merge the Greek version above with the English one ?

Thanks a lot!

14 Július 2008 22:36

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
J'ai oublié le CC, c'est une version grecque à faire fusionner avec la version anglaise dont le lien est dans mon précédent post...

CC: cucumis

15 Július 2008 09:28

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Done!