الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - يونانيّ -يونانيّ - ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
نص
إقترحت من طرف
mpapatheo
لغة مصدر: يونانيّ ترجمت من طرف
mpapatheo
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
ملاحظات حول الترجمة
ΣΤΑ ΑΛΒΑÎΙΚΑ
عنوان
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
mpapatheo
لغة الهدف: يونانيّ
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
ملاحظات حول الترجمة
ΣΤΑ ΑΛΒΑÎΙΚΑ
14 تموز 2008 00:21
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
14 تموز 2008 22:14
azitrad
عدد الرسائل: 970
I believe this is a double request. The same text, submitted by the same user, is also
here
!
CC:
Francky5591
14 تموز 2008 22:31
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks a lot azitrad!
Hello mapapatheo, I had to remove your translation request,because you 've already got a
Bulgarian version
and an
English version
from this text.
Best regards,
14 تموز 2008 22:33
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello JP, please could you merge the Greek version above with
the English one
?
Thanks a lot!
14 تموز 2008 22:36
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
J'ai oublié le CC, c'est une version grecque à faire fusionner avec la version anglaise dont le lien est dans mon précédent post...
CC:
cucumis
15 تموز 2008 09:28
cucumis
عدد الرسائل: 3785
Done!