Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kigiriki-Kigiriki - ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mpapatheo
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki Ilitafsiriwa na
mpapatheo
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Maelezo kwa mfasiri
ΣΤΑ ΑΛΒΑÎΙΚΑ
Kichwa
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Tafsiri
Kigiriki
Ilitafsiriwa na
mpapatheo
Lugha inayolengwa: Kigiriki
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Maelezo kwa mfasiri
ΣΤΑ ΑΛΒΑÎΙΚΑ
14 Julai 2008 00:21
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Julai 2008 22:14
azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
I believe this is a double request. The same text, submitted by the same user, is also
here
!
CC:
Francky5591
14 Julai 2008 22:31
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks a lot azitrad!
Hello mapapatheo, I had to remove your translation request,because you 've already got a
Bulgarian version
and an
English version
from this text.
Best regards,
14 Julai 2008 22:33
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello JP, please could you merge the Greek version above with
the English one
?
Thanks a lot!
14 Julai 2008 22:36
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
J'ai oublié le CC, c'est une version grecque à faire fusionner avec la version anglaise dont le lien est dans mon précédent post...
CC:
cucumis
15 Julai 2008 09:28
cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Done!