בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-יוונית - ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
טקסט
נשלח על ידי
mpapatheo
שפת המקור: יוונית תורגם על ידי
mpapatheo
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
הערות לגבי התרגום
ΣΤΑ ΑΛΒΑÎΙΚΑ
שם
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
mpapatheo
שפת המטרה: יוונית
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
הערות לגבי התרגום
ΣΤΑ ΑΛΒΑÎΙΚΑ
14 יולי 2008 00:21
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 יולי 2008 22:14
azitrad
מספר הודעות: 970
I believe this is a double request. The same text, submitted by the same user, is also
here
!
CC:
Francky5591
14 יולי 2008 22:31
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks a lot azitrad!
Hello mapapatheo, I had to remove your translation request,because you 've already got a
Bulgarian version
and an
English version
from this text.
Best regards,
14 יולי 2008 22:33
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello JP, please could you merge the Greek version above with
the English one
?
Thanks a lot!
14 יולי 2008 22:36
Francky5591
מספר הודעות: 12396
J'ai oublié le CC, c'est une version grecque à faire fusionner avec la version anglaise dont le lien est dans mon précédent post...
CC:
cucumis
15 יולי 2008 09:28
cucumis
מספר הודעות: 3785
Done!