Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka-Greka - ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Teksto
Submetigx per
mpapatheo
Font-lingvo: Greka Tradukita per
mpapatheo
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Rimarkoj pri la traduko
ΣΤΑ ΑΛΒΑÎΙΚΑ
Titolo
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Traduko
Greka
Tradukita per
mpapatheo
Cel-lingvo: Greka
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Rimarkoj pri la traduko
ΣΤΑ ΑΛΒΑÎΙΚΑ
14 Julio 2008 00:21
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
14 Julio 2008 22:14
azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
I believe this is a double request. The same text, submitted by the same user, is also
here
!
CC:
Francky5591
14 Julio 2008 22:31
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks a lot azitrad!
Hello mapapatheo, I had to remove your translation request,because you 've already got a
Bulgarian version
and an
English version
from this text.
Best regards,
14 Julio 2008 22:33
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello JP, please could you merge the Greek version above with
the English one
?
Thanks a lot!
14 Julio 2008 22:36
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
J'ai oublié le CC, c'est une version grecque à faire fusionner avec la version anglaise dont le lien est dans mon précédent post...
CC:
cucumis
15 Julio 2008 09:28
cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Done!