Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Napi élet

Cim
suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...
Szöveg
Ajànlo cheechee
Nyelvröl forditàs: Török

suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su düyada özledigim biri varsa oda sensin sen uzakta olsan bile yüregimde hep bnimlesin ve unutulmayacak kadar özelsin
Magyaràzat a forditàshoz
Can this please be translated into UK english.
I am new to this and can only pick out a few words and I am not getting the real meaning.

Thank you for the help

Cim
I may be silent now but it doesn’t mean
Fordítás
Angol

Forditva Action àltal
Forditando nyelve: Angol

I may be silent now but it doesn’t mean that I forgot you. If there is someone in this world whom I miss, that's you. Even if you are far away I always keep you in my heart. You are so special to me I’ll never forget you.
Validated by lilian canale - 3 Szeptember 2008 18:37





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Szeptember 2008 08:46

BARAN ZAGROS
Hozzászólások száma: 3
Kelimelerin tercümesi iyi fakat tam olarak grammere uyulmamış zamanlarda hata var