Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Dagligliv

Titel
suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...
Tekst
Tilmeldt af cheechee
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su düyada özledigim biri varsa oda sensin sen uzakta olsan bile yüregimde hep bnimlesin ve unutulmayacak kadar özelsin
Bemærkninger til oversættelsen
Can this please be translated into UK english.
I am new to this and can only pick out a few words and I am not getting the real meaning.

Thank you for the help

Titel
I may be silent now but it doesn’t mean
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Action
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I may be silent now but it doesn’t mean that I forgot you. If there is someone in this world whom I miss, that's you. Even if you are far away I always keep you in my heart. You are so special to me I’ll never forget you.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 3 September 2008 18:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 September 2008 08:46

BARAN ZAGROS
Antal indlæg: 3
Kelimelerin tercümesi iyi fakat tam olarak grammere uyulmamış zamanlarda hata var