Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...
Текст
Публікацію зроблено cheechee
Мова оригіналу: Турецька

suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su düyada özledigim biri varsa oda sensin sen uzakta olsan bile yüregimde hep bnimlesin ve unutulmayacak kadar özelsin
Пояснення стосовно перекладу
Can this please be translated into UK english.
I am new to this and can only pick out a few words and I am not getting the real meaning.

Thank you for the help

Заголовок
I may be silent now but it doesn’t mean
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Action
Мова, якою перекладати: Англійська

I may be silent now but it doesn’t mean that I forgot you. If there is someone in this world whom I miss, that's you. Even if you are far away I always keep you in my heart. You are so special to me I’ll never forget you.
Затверджено lilian canale - 3 Вересня 2008 18:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Вересня 2008 08:46

BARAN ZAGROS
Кількість повідомлень: 3
Kelimelerin tercümesi iyi fakat tam olarak grammere uyulmamış zamanlarda hata var