Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Dagliga livet

Titel
suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...
Text
Tillagd av cheechee
Källspråk: Turkiska

suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su düyada özledigim biri varsa oda sensin sen uzakta olsan bile yüregimde hep bnimlesin ve unutulmayacak kadar özelsin
Anmärkningar avseende översättningen
Can this please be translated into UK english.
I am new to this and can only pick out a few words and I am not getting the real meaning.

Thank you for the help

Titel
I may be silent now but it doesn’t mean
Översättning
Engelska

Översatt av Action
Språket som det ska översättas till: Engelska

I may be silent now but it doesn’t mean that I forgot you. If there is someone in this world whom I miss, that's you. Even if you are far away I always keep you in my heart. You are so special to me I’ll never forget you.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 3 September 2008 18:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 September 2008 08:46

BARAN ZAGROS
Antal inlägg: 3
Kelimelerin tercümesi iyi fakat tam olarak grammere uyulmamış zamanlarda hata var