Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...
متن
cheechee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su düyada özledigim biri varsa oda sensin sen uzakta olsan bile yüregimde hep bnimlesin ve unutulmayacak kadar özelsin
ملاحظاتی درباره ترجمه
Can this please be translated into UK english.
I am new to this and can only pick out a few words and I am not getting the real meaning.

Thank you for the help

عنوان
I may be silent now but it doesn’t mean
ترجمه
انگلیسی

Action ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I may be silent now but it doesn’t mean that I forgot you. If there is someone in this world whom I miss, that's you. Even if you are far away I always keep you in my heart. You are so special to me I’ll never forget you.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 3 سپتامبر 2008 18:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 سپتامبر 2008 08:46

BARAN ZAGROS
تعداد پیامها: 3
Kelimelerin tercümesi iyi fakat tam olarak grammere uyulmamış zamanlarda hata var