Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...
Tekst
Prezantuar nga cheechee
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su düyada özledigim biri varsa oda sensin sen uzakta olsan bile yüregimde hep bnimlesin ve unutulmayacak kadar özelsin
Vërejtje rreth përkthimit
Can this please be translated into UK english.
I am new to this and can only pick out a few words and I am not getting the real meaning.

Thank you for the help

Titull
I may be silent now but it doesn’t mean
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Action
Përkthe në: Anglisht

I may be silent now but it doesn’t mean that I forgot you. If there is someone in this world whom I miss, that's you. Even if you are far away I always keep you in my heart. You are so special to me I’ll never forget you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 3 Shtator 2008 18:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Shtator 2008 08:46

BARAN ZAGROS
Numri i postimeve: 3
Kelimelerin tercümesi iyi fakat tam olarak grammere uyulmamış zamanlarda hata var