Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Vita quotidiana

Titolo
suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su...
Testo
Aggiunto da cheechee
Lingua originale: Turco

suskunluguma bakibta seni unuttum sanma su düyada özledigim biri varsa oda sensin sen uzakta olsan bile yüregimde hep bnimlesin ve unutulmayacak kadar özelsin
Note sulla traduzione
Can this please be translated into UK english.
I am new to this and can only pick out a few words and I am not getting the real meaning.

Thank you for the help

Titolo
I may be silent now but it doesn’t mean
Traduzione
Inglese

Tradotto da Action
Lingua di destinazione: Inglese

I may be silent now but it doesn’t mean that I forgot you. If there is someone in this world whom I miss, that's you. Even if you are far away I always keep you in my heart. You are so special to me I’ll never forget you.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Settembre 2008 18:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Settembre 2008 08:46

BARAN ZAGROS
Numero di messaggi: 3
Kelimelerin tercümesi iyi fakat tam olarak grammere uyulmamış zamanlarda hata var