Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Holland - ΕΥΧΕΣ
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas
Cim
ΕΥΧΕΣ
Szöveg
Ajànlo
bkleinbreteler
Nyelvröl forditàs: Görög
ÎΑ ΖΗΣΕΤΕ,ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕÎΟΙ ΓΙΑ ΠΑÎΤΑ
ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕÎΟΙ ΜΑΖΙ
Cim
wens
Fordítás
Holland
Forditva
bkleinbreteler
àltal
Forditando nyelve: Holland
ik wens jullie nog vele jaren, dat jullie maar altijd van elkaar mogen houden, en gelukkig samen mogen zijn
Validated by
Lein
- 18 Szeptember 2008 15:13
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Szeptember 2008 20:46
AspieBrain
Hozzászólások száma: 212
ik wens jullie nog vele jaren, dat jullie maar alijd van elkaar mogen houden, en gelukkig samen mogen zijn
15 Szeptember 2008 21:29
Lein
Hozzászólások száma: 3389
bkleinbreteler, ik geloof dat Aspiebrain hier het woord 'samen' mist. Klopt dat, Aspiebrain? Ben je het hier mee eens bkleinbreter? Zoja, zou je het dan willen aanpassen? Bedankt!
CC:
AspieBrain
16 Szeptember 2008 07:18
AspieBrain
Hozzászólások száma: 212
klopt! ÎΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕÎΟΙ "ΜΑΖΙ" = gelukkig "samen" mogen zijn