Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Török - E nai more

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögTörök

Témakör Gondolatok - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
E nai more
Szöveg
Ajànlo zelis70
Nyelvröl forditàs: Görög

E nai more den egine kai tipota min ta pairneis varia...
ela na ta poume ligo na deis kai ti island, na kanoume kamia volta edo pera, na ksefugeis kai esy ligo apo tin Athina... kai vlepoume... alloste to mellon pote den ksereis ti sou epifulasei...
den exoume na xasoume tipota..
oraia ante se perimeno..!!

Cim
Evet ya çocuğum...
Fordítás
Török

Forditva alfredo1990 àltal
Forditando nyelve: Török

Evet ya çocuğum, hiçbir şey olmadı. Bunları benimseme. Gel, biraz çıkalım, adayı da görebilirsin. Biraz dolaşalım burada, Atina'dan çıkmak senin için iyi olur belki. Ayrıca, gelecek zamanın senin için ne planladığını bilmiyorsun. Kaybedeceğimiz hiçbir şey yok.
Çok iyi, seni bekliyorum!
Validated by FIGEN KIRCI - 12 Január 2009 22:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Január 2009 02:41

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Hi

"Atina'dan çıkmak iyi olur senin için bakalım"--> here "bakalım" sounds a bit strange. What else could we use instead of it? "Belki" ??