Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kituruki - E nai more

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKituruki

Category Thoughts - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
E nai more
Nakala
Tafsiri iliombwa na zelis70
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

E nai more den egine kai tipota min ta pairneis varia...
ela na ta poume ligo na deis kai ti island, na kanoume kamia volta edo pera, na ksefugeis kai esy ligo apo tin Athina... kai vlepoume... alloste to mellon pote den ksereis ti sou epifulasei...
den exoume na xasoume tipota..
oraia ante se perimeno..!!

Kichwa
Evet ya çocuğum...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na alfredo1990
Lugha inayolengwa: Kituruki

Evet ya çocuğum, hiçbir şey olmadı. Bunları benimseme. Gel, biraz çıkalım, adayı da görebilirsin. Biraz dolaşalım burada, Atina'dan çıkmak senin için iyi olur belki. Ayrıca, gelecek zamanın senin için ne planladığını bilmiyorsun. Kaybedeceğimiz hiçbir şey yok.
Çok iyi, seni bekliyorum!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 12 Januari 2009 22:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Januari 2009 02:41

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Hi

"Atina'dan çıkmak iyi olur senin için bakalım"--> here "bakalım" sounds a bit strange. What else could we use instead of it? "Belki" ??