Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolOrosz

Témakör Szabad iràs

Cim
bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...
Szöveg
Ajànlo selinus_77
Nyelvröl forditàs: Török

bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının çocuklarının annesi olmak istiyorum.Sen benim hayatımın aşkısın. Tanrı ya dua ediyorum seni bana verdiği için güzel gözlüm

Cim
I want to be
Fordítás
Angol

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Angol

I want to be with you during my life. I want to be your woman and the mother of your children. You are the love of my life. I thank God for giving you to me. My (love) with beautiful eyes.

Validated by lilian canale - 20 December 2008 12:07





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 December 2008 23:37

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi merdogan,

A few minor details:

"You are the love of my life"
"I praise the Lord because he gave you to me"
(however it would be better: "I thank God for giving you to me"


19 December 2008 08:33

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Hi lilian,
thanks....