Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceRusça

Kategori Serbest yazı

Başlık
bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...
Metin
Öneri selinus_77
Kaynak dil: Türkçe

bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının çocuklarının annesi olmak istiyorum.Sen benim hayatımın aşkısın. Tanrı ya dua ediyorum seni bana verdiği için güzel gözlüm

Başlık
I want to be
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

I want to be with you during my life. I want to be your woman and the mother of your children. You are the love of my life. I thank God for giving you to me. My (love) with beautiful eyes.

En son lilian canale tarafından onaylandı - 20 Aralık 2008 12:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Aralık 2008 23:37

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi merdogan,

A few minor details:

"You are the love of my life"
"I praise the Lord because he gave you to me"
(however it would be better: "I thank God for giving you to me"


19 Aralık 2008 08:33

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Hi lilian,
thanks....