Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsRus

Categoria Escriptura lliure

Títol
bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...
Text
Enviat per selinus_77
Idioma orígen: Turc

bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının çocuklarının annesi olmak istiyorum.Sen benim hayatımın aşkısın. Tanrı ya dua ediyorum seni bana verdiği için güzel gözlüm

Títol
I want to be
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

I want to be with you during my life. I want to be your woman and the mother of your children. You are the love of my life. I thank God for giving you to me. My (love) with beautiful eyes.

Darrera validació o edició per lilian canale - 20 Desembre 2008 12:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Desembre 2008 23:37

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi merdogan,

A few minor details:

"You are the love of my life"
"I praise the Lord because he gave you to me"
(however it would be better: "I thank God for giving you to me"


19 Desembre 2008 08:33

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Hi lilian,
thanks....