Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиРуски

Категория Безплатно писане

Заглавие
bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...
Текст
Предоставено от selinus_77
Език, от който се превежда: Турски

bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının çocuklarının annesi olmak istiyorum.Sen benim hayatımın aşkısın. Tanrı ya dua ediyorum seni bana verdiği için güzel gözlüm

Заглавие
I want to be
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

I want to be with you during my life. I want to be your woman and the mother of your children. You are the love of my life. I thank God for giving you to me. My (love) with beautiful eyes.

За последен път се одобри от lilian canale - 20 Декември 2008 12:07





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Декември 2008 23:37

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi merdogan,

A few minor details:

"You are the love of my life"
"I praise the Lord because he gave you to me"
(however it would be better: "I thank God for giving you to me"


19 Декември 2008 08:33

merdogan
Общо мнения: 3769
Hi lilian,
thanks....