Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisRusse

Catégorie Ecriture libre

Titre
bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...
Texte
Proposé par selinus_77
Langue de départ: Turc

bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının çocuklarının annesi olmak istiyorum.Sen benim hayatımın aşkısın. Tanrı ya dua ediyorum seni bana verdiği için güzel gözlüm

Titre
I want to be
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

I want to be with you during my life. I want to be your woman and the mother of your children. You are the love of my life. I thank God for giving you to me. My (love) with beautiful eyes.

Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Décembre 2008 12:07





Derniers messages

Auteur
Message

18 Décembre 2008 23:37

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi merdogan,

A few minor details:

"You are the love of my life"
"I praise the Lord because he gave you to me"
(however it would be better: "I thank God for giving you to me"


19 Décembre 2008 08:33

merdogan
Nombre de messages: 3769
Hi lilian,
thanks....