Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیروسی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...
متن
selinus_77 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının çocuklarının annesi olmak istiyorum.Sen benim hayatımın aşkısın. Tanrı ya dua ediyorum seni bana verdiği için güzel gözlüm

عنوان
I want to be
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I want to be with you during my life. I want to be your woman and the mother of your children. You are the love of my life. I thank God for giving you to me. My (love) with beautiful eyes.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 20 دسامبر 2008 12:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 دسامبر 2008 23:37

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi merdogan,

A few minor details:

"You are the love of my life"
"I praise the Lord because he gave you to me"
(however it would be better: "I thank God for giving you to me"


19 دسامبر 2008 08:33

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Hi lilian,
thanks....