Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųRusų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...
Tekstas
Pateikta selinus_77
Originalo kalba: Turkų

bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının çocuklarının annesi olmak istiyorum.Sen benim hayatımın aşkısın. Tanrı ya dua ediyorum seni bana verdiği için güzel gözlüm

Pavadinimas
I want to be
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I want to be with you during my life. I want to be your woman and the mother of your children. You are the love of my life. I thank God for giving you to me. My (love) with beautiful eyes.

Validated by lilian canale - 20 gruodis 2008 12:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 gruodis 2008 23:37

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi merdogan,

A few minor details:

"You are the love of my life"
"I praise the Lord because he gave you to me"
(however it would be better: "I thank God for giving you to me"


19 gruodis 2008 08:33

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Hi lilian,
thanks....