Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRuso

Categoría Escritura libre

Título
bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...
Texto
Propuesto por selinus_77
Idioma de origen: Turco

bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının çocuklarının annesi olmak istiyorum.Sen benim hayatımın aşkısın. Tanrı ya dua ediyorum seni bana verdiği için güzel gözlüm

Título
I want to be
Traducción
Inglés

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Inglés

I want to be with you during my life. I want to be your woman and the mother of your children. You are the love of my life. I thank God for giving you to me. My (love) with beautiful eyes.

Última validación o corrección por lilian canale - 20 Diciembre 2008 12:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Diciembre 2008 23:37

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi merdogan,

A few minor details:

"You are the love of my life"
"I praise the Lord because he gave you to me"
(however it would be better: "I thank God for giving you to me"


19 Diciembre 2008 08:33

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Hi lilian,
thanks....