Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Török - Åži cam atât că nu mai ÅŸtiu să scriu în ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în ...
Szöveg
Ajànlo
albayrak053
Nyelvröl forditàs: Román
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză.
Magyaràzat a forditàshoz
<edit>"si cam atat ca nu mai stiu sa scriu in engleza" with "Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză."</edit> (12/22/francky thanks to Maddie)
Cim
Ve hemen hemen hepsi bu kadar ...
Fordítás
Török
Forditva
gulash
àltal
Forditando nyelve: Török
Ve hemen hemen hepsi bu kadar, çünkü bundan başka, ingilizce yazmasını bilmiyorum.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 25 Február 2009 17:00
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Február 2009 15:47
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
One more!
CC:
azitrad
25 Február 2009 16:22
azitrad
Hozzászólások száma: 970
And this would be all, because I don't know how to write in English more than that.
25 Február 2009 17:02
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
thanks a lot, dear azitrad!