Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-טורקית - Åži cam atât că nu mai ÅŸtiu să scriu în ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתטורקית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în ...
טקסט
נשלח על ידי albayrak053
שפת המקור: רומנית

Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză.

הערות לגבי התרגום
<edit>"si cam atat ca nu mai stiu sa scriu in engleza" with "Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză."</edit> (12/22/francky thanks to Maddie)

שם
Ve hemen hemen hepsi bu kadar ...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי gulash
שפת המטרה: טורקית

Ve hemen hemen hepsi bu kadar, çünkü bundan başka, ingilizce yazmasını bilmiyorum.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 25 פברואר 2009 17:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 פברואר 2009 15:47

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
One more!

CC: azitrad

25 פברואר 2009 16:22

azitrad
מספר הודעות: 970
And this would be all, because I don't know how to write in English more than that.



25 פברואר 2009 17:02

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
thanks a lot, dear azitrad!