Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Turski - Åži cam atât că nu mai ÅŸtiu să scriu în ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în ...
Tekst
Poslao
albayrak053
Izvorni jezik: Rumunjski
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză.
Primjedbe o prijevodu
<edit>"si cam atat ca nu mai stiu sa scriu in engleza" with "Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză."</edit> (12/22/francky thanks to Maddie)
Naslov
Ve hemen hemen hepsi bu kadar ...
Prevođenje
Turski
Preveo
gulash
Ciljni jezik: Turski
Ve hemen hemen hepsi bu kadar, çünkü bundan başka, ingilizce yazmasını bilmiyorum.
Posljednji potvrdio i uredio
FIGEN KIRCI
- 25 veljača 2009 17:00
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
25 veljača 2009 15:47
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
One more!
CC:
azitrad
25 veljača 2009 16:22
azitrad
Broj poruka: 970
And this would be all, because I don't know how to write in English more than that.
25 veljača 2009 17:02
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
thanks a lot, dear azitrad!