Tradução - Romeno-Turco - Åži cam atât că nu mai ÅŸtiu să scriu în ...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Frase - Amor / Amizade | Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în ... | | Idioma de origem: Romeno
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză.
| | <edit>"si cam atat ca nu mai stiu sa scriu in engleza" with "Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză."</edit> (12/22/francky thanks to Maddie) |
|
| Ve hemen hemen hepsi bu kadar ... | TraduçãoTurco Traduzido por gulash | Idioma alvo: Turco
Ve hemen hemen hepsi bu kadar, çünkü bundan başka, ingilizce yazmasını bilmiyorum. |
|
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 25 Fevereiro 2009 17:00
Últimas Mensagens | | | | | 25 Fevereiro 2009 15:47 | | | | | | 25 Fevereiro 2009 16:22 | | | And this would be all, because I don't know how to write in English more than that.
| | | 25 Fevereiro 2009 17:02 | | | thanks a lot, dear azitrad! |
|
|