Traducerea - Română-Turcă - Åži cam atât că nu mai ÅŸtiu să scriu în ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie | Åži cam atât că nu mai ÅŸtiu să scriu în ... | | Limba sursă: Română
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză.
| Observaţii despre traducere | <edit>"si cam atat ca nu mai stiu sa scriu in engleza" with "Åži cam atât că nu mai ÅŸtiu să scriu în engleză."</edit> (12/22/francky thanks to Maddie) |
|
| Ve hemen hemen hepsi bu kadar ... | TraducereaTurcă Tradus de gulash | Limba ţintă: Turcă
Ve hemen hemen hepsi bu kadar, çünkü bundan başka, ingilizce yazmasını bilmiyorum. |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 25 Februarie 2009 17:00
Ultimele mesaje | | | | | 25 Februarie 2009 15:47 | | | | | | 25 Februarie 2009 16:22 | | azitradNumărul mesajelor scrise: 970 | And this would be all, because I don't know how to write in English more than that.
| | | 25 Februarie 2009 17:02 | | | thanks a lot, dear azitrad! |
|
|