Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-터키어 - Åži cam atât că nu mai ÅŸtiu să scriu în ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어터키어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în ...
본문
albayrak053에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză.

이 번역물에 관한 주의사항
<edit>"si cam atat ca nu mai stiu sa scriu in engleza" with "Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză."</edit> (12/22/francky thanks to Maddie)

제목
Ve hemen hemen hepsi bu kadar ...
번역
터키어

gulash에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ve hemen hemen hepsi bu kadar, çünkü bundan başka, ingilizce yazmasını bilmiyorum.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 25일 17:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 25일 15:47

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
One more!

CC: azitrad

2009년 2월 25일 16:22

azitrad
게시물 갯수: 970
And this would be all, because I don't know how to write in English more than that.



2009년 2월 25일 17:02

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
thanks a lot, dear azitrad!