Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Tyrkisk - Åži cam atât că nu mai ÅŸtiu să scriu în ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskTyrkisk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în ...
Tekst
Tilmeldt af albayrak053
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză.

Bemærkninger til oversættelsen
<edit>"si cam atat ca nu mai stiu sa scriu in engleza" with "Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză."</edit> (12/22/francky thanks to Maddie)

Titel
Ve hemen hemen hepsi bu kadar ...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af gulash
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Ve hemen hemen hepsi bu kadar, çünkü bundan başka, ingilizce yazmasını bilmiyorum.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 25 Februar 2009 17:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 Februar 2009 15:47

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
One more!

CC: azitrad

25 Februar 2009 16:22

azitrad
Antal indlæg: 970
And this would be all, because I don't know how to write in English more than that.



25 Februar 2009 17:02

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
thanks a lot, dear azitrad!