Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Rumænsk-Tyrkisk - Åži cam atât că nu mai ÅŸtiu să scriu în ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în ...
Tekst
Tilmeldt af
albayrak053
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză.
Bemærkninger til oversættelsen
<edit>"si cam atat ca nu mai stiu sa scriu in engleza" with "Şi cam atât că nu mai ştiu să scriu în engleză."</edit> (12/22/francky thanks to Maddie)
Titel
Ve hemen hemen hepsi bu kadar ...
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
gulash
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Ve hemen hemen hepsi bu kadar, çünkü bundan başka, ingilizce yazmasını bilmiyorum.
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 25 Februar 2009 17:00
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
25 Februar 2009 15:47
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
One more!
CC:
azitrad
25 Februar 2009 16:22
azitrad
Antal indlæg: 970
And this would be all, because I don't know how to write in English more than that.
25 Februar 2009 17:02
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
thanks a lot, dear azitrad!