Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Svéd - halsband...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolSvéd

Témakör Magyaràzatok - üzlet / Munkàk

Cim
halsband...
Szöveg
Ajànlo blunder
Nyelvröl forditàs: Angol

COLLAR MADE WITH TWO ROWS OF STUNNING GOLD PLATED EMERALDS SWAROVSKI & ON EITHER SIDE ONE ROW OF STUNNING SWAROVSKI DIAMOND GOLD PLATED , SO CUTE

THEN A MATCHING GOLD PLATED PENDANT, so cute

HAND STITCHED TO PURRFECTION
Magyaràzat a forditàshoz
vore tacksam för översättning av denna text

Cim
halsband...
Fordítás
Svéd

Forditva lenab àltal
Forditando nyelve: Svéd

Halsband gjort av två rader fantastiska guldpläterade swarovskismaragder & på var sida en rad med fantastiska guldpläterade swarovskidiamanter, så sött!

Sedan ett matchande guldpläterat hängsmycke, så sött!

Handsytt intill perfektion
Magyaràzat a forditàshoz
Purrfection" indikerar att det kan ha med katter att göra "purr"="spinna" vanligtvis stavas ordet perfection kan det var ett katthalsband???

Validated by pias - 30 December 2008 12:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 December 2008 12:55

pias
Hozzászólások száma: 8114
Full pott Lena, bara att godkänna