Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Spanyol - Ska vi ta nÃ¥got att äta
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas
Cim
Ska vi ta något att äta
Szöveg
Ajànlo
carlvik1
Nyelvröl forditàs: Svéd
Ska vi ta något att äta
Cim
¿Vamos a comer algo?
Fordítás
Spanyol
Forditva
Africalatina
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
¿Vamos a comer algo?
Validated by
lilian canale
- 16 Január 2009 21:36
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Január 2009 13:09
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Africalatina,
En español son obligatorios los signos de interrogación y de exclamación invertidos al principio de las frases.
15 Január 2009 18:25
Africalatina
Hozzászólások száma: 4
Si, es verdad no me di cuenta que olvidé escribirlo.
15 Január 2009 19:02
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Entonces, por favor, hazlo para que poder aceptar tu traducción.