Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-ספרדית - Ska vi ta nÃ¥got att äta

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתספרדית

קטגוריה דיבורי

שם
Ska vi ta något att äta
טקסט
נשלח על ידי carlvik1
שפת המקור: שוודית

Ska vi ta något att äta

שם
¿Vamos a comer algo?
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Africalatina
שפת המטרה: ספרדית

¿Vamos a comer algo?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 16 ינואר 2009 21:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 ינואר 2009 13:09

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Africalatina,
En español son obligatorios los signos de interrogación y de exclamación invertidos al principio de las frases.

15 ינואר 2009 18:25

Africalatina
מספר הודעות: 4
Si, es verdad no me di cuenta que olvidé escribirlo.

15 ינואר 2009 19:02

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Entonces, por favor, hazlo para que poder aceptar tu traducción.