Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Spanski - Ska vi ta något att äta
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Kolokvijalan
Natpis
Ska vi ta något att äta
Tekst
Podnet od
carlvik1
Izvorni jezik: Svedski
Ska vi ta något att äta
Natpis
¿Vamos a comer algo?
Prevod
Spanski
Preveo
Africalatina
Željeni jezik: Spanski
¿Vamos a comer algo?
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 16 Januar 2009 21:36
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Januar 2009 13:09
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Africalatina,
En español son obligatorios los signos de interrogación y de exclamación invertidos al principio de las frases.
15 Januar 2009 18:25
Africalatina
Broj poruka: 4
Si, es verdad no me di cuenta que olvidé escribirlo.
15 Januar 2009 19:02
lilian canale
Broj poruka: 14972
Entonces, por favor, hazlo para que poder aceptar tu traducción.