Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Spaniolă - Ska vi ta nÃ¥got att äta

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăSpaniolă

Categorie Colocvial

Titlu
Ska vi ta något att äta
Text
Înscris de carlvik1
Limba sursă: Suedeză

Ska vi ta något att äta

Titlu
¿Vamos a comer algo?
Traducerea
Spaniolă

Tradus de Africalatina
Limba ţintă: Spaniolă

¿Vamos a comer algo?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 16 Ianuarie 2009 21:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Ianuarie 2009 13:09

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Africalatina,
En español son obligatorios los signos de interrogación y de exclamación invertidos al principio de las frases.

15 Ianuarie 2009 18:25

Africalatina
Numărul mesajelor scrise: 4
Si, es verdad no me di cuenta que olvidé escribirlo.

15 Ianuarie 2009 19:02

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Entonces, por favor, hazlo para que poder aceptar tu traducción.