Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Ska vi ta nÃ¥got att ätaŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma diline özgü | Ska vi ta nÃ¥got att äta | | Kaynak dil: İsveççe
Ska vi ta något att äta |
|
| | | Hedef dil: İspanyolca
¿Vamos a comer algo? |
|
Son Gönderilen | | | | | 15 Ocak 2009 13:09 | | | Hi Africalatina,
En español son obligatorios los signos de interrogación y de exclamación invertidos al principio de las frases. | | | 15 Ocak 2009 18:25 | | | Si, es verdad no me di cuenta que olvidé escribirlo. | | | 15 Ocak 2009 19:02 | | | Entonces, por favor, hazlo para que poder aceptar tu traducción. |
|
|