Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Испанский - Ska vi ta nÃ¥got att äta
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный
Статус
Ska vi ta något att äta
Tекст
Добавлено
carlvik1
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Ska vi ta något att äta
Статус
¿Vamos a comer algo?
Перевод
Испанский
Перевод сделан
Africalatina
Язык, на который нужно перевести: Испанский
¿Vamos a comer algo?
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 16 Январь 2009 21:36
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Январь 2009 13:09
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Africalatina,
En español son obligatorios los signos de interrogación y de exclamación invertidos al principio de las frases.
15 Январь 2009 18:25
Africalatina
Кол-во сообщений: 4
Si, es verdad no me di cuenta que olvidé escribirlo.
15 Январь 2009 19:02
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Entonces, por favor, hazlo para que poder aceptar tu traducción.