Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - Ska vi ta nÃ¥got att äta

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischSpanisch

Kategorie Umgangssprachlich

Titel
Ska vi ta något att äta
Text
Übermittelt von carlvik1
Herkunftssprache: Schwedisch

Ska vi ta något att äta

Titel
¿Vamos a comer algo?
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Africalatina
Zielsprache: Spanisch

¿Vamos a comer algo?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 16 Januar 2009 21:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Januar 2009 13:09

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Africalatina,
En español son obligatorios los signos de interrogación y de exclamación invertidos al principio de las frases.

15 Januar 2009 18:25

Africalatina
Anzahl der Beiträge: 4
Si, es verdad no me di cuenta que olvidé escribirlo.

15 Januar 2009 19:02

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Entonces, por favor, hazlo para que poder aceptar tu traducción.