Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - akılım hala sende nedendir bilmem neden seni...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Cim
akılım hala sende nedendir bilmem neden seni...
Szöveg
Ajànlo Diamande
Nyelvröl forditàs: Török

Aklım hâlâ sende nedendir bilmem. Neden seni hâlâ seviyor gönlüm bilmem. El oldun sen bana, dertsin sevdama, aklım hala sende nedendir bilmem.

Sensiz hayat yerin dibine batsın. Sensiz bu beden bu canı ne yapsın? Sensiz hayat neye yarar birtanem, sahte sevgililer terk ettiğinde benim yokluğumu anlayacaksın.

Cim
I still have you on my mind. I don't know why.
Fordítás
Angol

Forditva cheesecake àltal
Forditando nyelve: Angol

I still have you in my mind. I don't know why. I don't know why my heart still loves you. You become a stranger to me, you are a trouble in my life. I still have you in my mind, I don't know why.
MAY LIFE WITHOUT YOU DIE OUT. WHAT CAN THIS BODY DO WITH THIS SOUL WITHOUT YOU?
WHAT'S THE GOOD OF LIFE WITHOUT YOU, MY ONLY ONE?
YOU WILL UNDERSTAND MY ABSENCE WHEN THE FAKE LOVERS LEAVE YOU.
Magyaràzat a forditàshoz
I add "you" at the last part of the sentence in order to make the meaning obvious
Validated by lilian canale - 21 Március 2009 12:38





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Március 2009 17:13

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi cheesecake, a couple of tiny corrections:

in my mind
the trouble of my life/ a trouble in my life

19 Március 2009 19:30

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Thank you lilian, I'll edit

19 Március 2009 21:23

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I still have you in my mind...> I don't know why my mind is still with you.
you are the trouble of my love....> you are a trouble in my life

20 Március 2009 04:23

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Hi Cheescake,
"SENSÄ°Z BU BEDEN BU CANI NE YAPSIN" I would translate this part as : WHAT CAN THIS BODY, THIS SOUL DO WITHOUT YOU?

20 December 2010 00:15

gamine
Hozzászólások száma: 4611
One more, Lilian.