Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - akılım hala sende nedendir bilmem neden seni...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
akılım hala sende nedendir bilmem neden seni...
Tекст
Добавлено Diamande
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Aklım hâlâ sende nedendir bilmem. Neden seni hâlâ seviyor gönlüm bilmem. El oldun sen bana, dertsin sevdama, aklım hala sende nedendir bilmem.

Sensiz hayat yerin dibine batsın. Sensiz bu beden bu canı ne yapsın? Sensiz hayat neye yarar birtanem, sahte sevgililer terk ettiğinde benim yokluğumu anlayacaksın.

Статус
I still have you on my mind. I don't know why.
Перевод
Английский

Перевод сделан cheesecake
Язык, на который нужно перевести: Английский

I still have you in my mind. I don't know why. I don't know why my heart still loves you. You become a stranger to me, you are a trouble in my life. I still have you in my mind, I don't know why.
MAY LIFE WITHOUT YOU DIE OUT. WHAT CAN THIS BODY DO WITH THIS SOUL WITHOUT YOU?
WHAT'S THE GOOD OF LIFE WITHOUT YOU, MY ONLY ONE?
YOU WILL UNDERSTAND MY ABSENCE WHEN THE FAKE LOVERS LEAVE YOU.
Комментарии для переводчика
I add "you" at the last part of the sentence in order to make the meaning obvious
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 21 Март 2009 12:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Март 2009 17:13

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi cheesecake, a couple of tiny corrections:

in my mind
the trouble of my life/ a trouble in my life

19 Март 2009 19:30

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Thank you lilian, I'll edit

19 Март 2009 21:23

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
I still have you in my mind...> I don't know why my mind is still with you.
you are the trouble of my love....> you are a trouble in my life

20 Март 2009 04:23

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Hi Cheescake,
"SENSÄ°Z BU BEDEN BU CANI NE YAPSIN" I would translate this part as : WHAT CAN THIS BODY, THIS SOUL DO WITHOUT YOU?

20 Декабрь 2010 00:15

gamine
Кол-во сообщений: 4611
One more, Lilian.