Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - akılım hala sende nedendir bilmem neden seni...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
akılım hala sende nedendir bilmem neden seni...
Text
Înscris de Diamande
Limba sursă: Turcă

Aklım hâlâ sende nedendir bilmem. Neden seni hâlâ seviyor gönlüm bilmem. El oldun sen bana, dertsin sevdama, aklım hala sende nedendir bilmem.

Sensiz hayat yerin dibine batsın. Sensiz bu beden bu canı ne yapsın? Sensiz hayat neye yarar birtanem, sahte sevgililer terk ettiğinde benim yokluğumu anlayacaksın.

Titlu
I still have you on my mind. I don't know why.
Traducerea
Engleză

Tradus de cheesecake
Limba ţintă: Engleză

I still have you in my mind. I don't know why. I don't know why my heart still loves you. You become a stranger to me, you are a trouble in my life. I still have you in my mind, I don't know why.
MAY LIFE WITHOUT YOU DIE OUT. WHAT CAN THIS BODY DO WITH THIS SOUL WITHOUT YOU?
WHAT'S THE GOOD OF LIFE WITHOUT YOU, MY ONLY ONE?
YOU WILL UNDERSTAND MY ABSENCE WHEN THE FAKE LOVERS LEAVE YOU.
Observaţii despre traducere
I add "you" at the last part of the sentence in order to make the meaning obvious
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 21 Martie 2009 12:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Martie 2009 17:13

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi cheesecake, a couple of tiny corrections:

in my mind
the trouble of my life/ a trouble in my life

19 Martie 2009 19:30

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Thank you lilian, I'll edit

19 Martie 2009 21:23

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
I still have you in my mind...> I don't know why my mind is still with you.
you are the trouble of my love....> you are a trouble in my life

20 Martie 2009 04:23

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Hi Cheescake,
"SENSÄ°Z BU BEDEN BU CANI NE YAPSIN" I would translate this part as : WHAT CAN THIS BODY, THIS SOUL DO WITHOUT YOU?

20 Decembrie 2010 00:15

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
One more, Lilian.