Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - akılım hala sende nedendir bilmem neden seni...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
akılım hala sende nedendir bilmem neden seni...
Текст
Публікацію зроблено Diamande
Мова оригіналу: Турецька

Aklım hâlâ sende nedendir bilmem. Neden seni hâlâ seviyor gönlüm bilmem. El oldun sen bana, dertsin sevdama, aklım hala sende nedendir bilmem.

Sensiz hayat yerin dibine batsın. Sensiz bu beden bu canı ne yapsın? Sensiz hayat neye yarar birtanem, sahte sevgililer terk ettiğinde benim yokluğumu anlayacaksın.

Заголовок
I still have you on my mind. I don't know why.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено cheesecake
Мова, якою перекладати: Англійська

I still have you in my mind. I don't know why. I don't know why my heart still loves you. You become a stranger to me, you are a trouble in my life. I still have you in my mind, I don't know why.
MAY LIFE WITHOUT YOU DIE OUT. WHAT CAN THIS BODY DO WITH THIS SOUL WITHOUT YOU?
WHAT'S THE GOOD OF LIFE WITHOUT YOU, MY ONLY ONE?
YOU WILL UNDERSTAND MY ABSENCE WHEN THE FAKE LOVERS LEAVE YOU.
Пояснення стосовно перекладу
I add "you" at the last part of the sentence in order to make the meaning obvious
Затверджено lilian canale - 21 Березня 2009 12:38





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Березня 2009 17:13

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi cheesecake, a couple of tiny corrections:

in my mind
the trouble of my life/ a trouble in my life

19 Березня 2009 19:30

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
Thank you lilian, I'll edit

19 Березня 2009 21:23

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
I still have you in my mind...> I don't know why my mind is still with you.
you are the trouble of my love....> you are a trouble in my life

20 Березня 2009 04:23

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Cheescake,
"SENSÄ°Z BU BEDEN BU CANI NE YAPSIN" I would translate this part as : WHAT CAN THIS BODY, THIS SOUL DO WITHOUT YOU?

20 Грудня 2010 00:15

gamine
Кількість повідомлень: 4611
One more, Lilian.