Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Román - quousque tandem abutere, catilina patienti...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Kultura
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
quousque tandem abutere, catilina patienti...
Szöveg
Ajànlo
alexandra racasan
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
quousque tandem abutere, catilina patienti nostra? Quamdium etiam furor iste tuus nos eludet?
Cim
Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea...
Fordítás
Román
Forditva
MÃ¥ddie
àltal
Forditando nyelve: Román
Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea noastră? Şi pentru cât timp această nebunie a ta ne va batjocori?
Magyaràzat a forditàshoz
http://en.wikipedia.org/wiki/Quousque_tandem_abutere,_Catilina,_patientia_nostra%3F
***How long, Catiline, will you abuse our patience?
Also for how long will that madness of yours mock us?***
Validated by
azitrad
- 17 Àprilis 2009 09:13