Käännös - Latina-Romania - quousque tandem abutere, catilina patienti...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Puhe - Kulttuuri  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | quousque tandem abutere, catilina patienti... | | Alkuperäinen kieli: Latina
quousque tandem abutere, catilina patienti nostra? Quamdium etiam furor iste tuus nos eludet? |
|
| Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea... | | Kohdekieli: Romania
Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea noastră? Şi pentru cât timp această nebunie a ta ne va batjocori? | | http://en.wikipedia.org/wiki/Quousque_tandem_abutere,_Catilina,_patientia_nostra%3F
***How long, Catiline, will you abuse our patience? Also for how long will that madness of yours mock us?***
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 17 Huhtikuu 2009 09:13
|