Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Rumensk - quousque tandem abutere, catilina patienti...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tale - Kultur
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
quousque tandem abutere, catilina patienti...
Tekst
Skrevet av
alexandra racasan
Kildespråk: Latin
quousque tandem abutere, catilina patienti nostra? Quamdium etiam furor iste tuus nos eludet?
Tittel
Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea...
Oversettelse
Rumensk
Oversatt av
MÃ¥ddie
Språket det skal oversettes til: Rumensk
Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea noastră? Şi pentru cât timp această nebunie a ta ne va batjocori?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
http://en.wikipedia.org/wiki/Quousque_tandem_abutere,_Catilina,_patientia_nostra%3F
***How long, Catiline, will you abuse our patience?
Also for how long will that madness of yours mock us?***
Senest vurdert og redigert av
azitrad
- 17 April 2009 09:13