Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ルーマニア語 - quousque tandem abutere, catilina patienti...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ルーマニア語

カテゴリ スピーチ - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
quousque tandem abutere, catilina patienti...
テキスト
alexandra racasan様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

quousque tandem abutere, catilina patienti nostra? Quamdium etiam furor iste tuus nos eludet?

タイトル
Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea...
翻訳
ルーマニア語

MÃ¥ddie様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea noastră? Şi pentru cât timp această nebunie a ta ne va batjocori?
翻訳についてのコメント
http://en.wikipedia.org/wiki/Quousque_tandem_abutere,_Catilina,_patientia_nostra%3F

***How long, Catiline, will you abuse our patience?
Also for how long will that madness of yours mock us?***
最終承認・編集者 azitrad - 2009年 4月 17日 09:13