主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-罗马尼亚语 - quousque tandem abutere, catilina patienti...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
演讲 - 文化
本翻译"仅需意译"。
标题
quousque tandem abutere, catilina patienti...
正文
提交
alexandra racasan
源语言: 拉丁语
quousque tandem abutere, catilina patienti nostra? Quamdium etiam furor iste tuus nos eludet?
标题
Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea...
翻译
罗马尼亚语
翻译
MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语
Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea noastră? Şi pentru cât timp această nebunie a ta ne va batjocori?
给这篇翻译加备注
http://en.wikipedia.org/wiki/Quousque_tandem_abutere,_Catilina,_patientia_nostra%3F
***How long, Catiline, will you abuse our patience?
Also for how long will that madness of yours mock us?***
由
azitrad
认可或编辑 - 2009年 四月 17日 09:13