Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Lengyel-Angol - kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
Szöveg
Ajànlo
valex1
Nyelvröl forditàs: Lengyel
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku
Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne
Cim
love
Fordítás
Angol
Forditva
Weronika
àltal
Forditando nyelve: Angol
I love you so much, my lovely flower.
Faith means loving what is invisible, trusting what is impossible and incredible.
Validated by
lilian canale
- 13 Àprilis 2009 17:04
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Àprilis 2009 18:12
andrew300
Hozzászólások száma: 2
TÅ‚umaczenie podchodzÄ…ce pod maszynÄ™.
11 Àprilis 2009 18:40
niagara1983
Hozzászólások száma: 3
I love you so much,my beauty flower.Belief is love for it,what is invisible; trust in this,what is impossible and incredible.
13 Àprilis 2009 13:16
Weronika
Hozzászólások száma: 10
dzięki, to bardzo uprzejma i pobudzająca opinia...