Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polonês-Inglês - kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
Texto
Enviado por
valex1
Idioma de origem: Polonês
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku
Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne
Título
love
Tradução
Inglês
Traduzido por
Weronika
Idioma alvo: Inglês
I love you so much, my lovely flower.
Faith means loving what is invisible, trusting what is impossible and incredible.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 13 Abril 2009 17:04
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
11 Abril 2009 18:12
andrew300
Número de Mensagens: 2
TÅ‚umaczenie podchodzÄ…ce pod maszynÄ™.
11 Abril 2009 18:40
niagara1983
Número de Mensagens: 3
I love you so much,my beauty flower.Belief is love for it,what is invisible; trust in this,what is impossible and incredible.
13 Abril 2009 13:16
Weronika
Número de Mensagens: 10
dzięki, to bardzo uprzejma i pobudzająca opinia...