Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Orosz - Mi sueño es estar a tu lado. eres lo mejor de mi...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolNémetOrosz

Témakör Szeretet / Baràtsàg

Cim
Mi sueño es estar a tu lado. eres lo mejor de mi...
Szöveg
Ajànlo luckyare
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Mi sueño es estar a tu lado. quiero un beso de tus labios, por cada respiracion. te quiero mucho. eres todo para mi. gracias por todo.

Cim
Мечта..
Fordítás
Orosz

Forditva Sunnybebek àltal
Forditando nyelve: Orosz

Я мечтаю о том, чтобы быть рядом с тобой. Мне хочется целовать твои губы с каждым вдохом. Я тебя очень люблю. Ты для меня всё. Спасибо за всё.
Magyaràzat a forditàshoz
Mi sueño es estar a tu lado - я мечтаю о том, чтобы ты был рядом.
Validated by ramarren - 2 Június 2009 08:57





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Május 2009 00:19

nevena-77
Hozzászólások száma: 121
Mein Vorschlag:
Моя мечта быть рядом с тобой. Мне так хочется, чтобы ты мне поцеловала своим губыми, за кажды вдох. Я тебя очень люблю. Ты для меня всё. Спасибо за всё.

31 Május 2009 22:10

taniamst
Hozzászólások száma: 20
Ich möchte gerne einen Kuss von deinen Lippen, für jeden Atemzug.= Мне хотелось бы один поцелуй твоих губ, на каждый вздох.